در اصلاحات تازه دفتر نشر و کتابخوانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، یکی از سنگینترین مراحل صدور مجوز انتشار کتاب—ارسال نسخه فیزیکی به وزارت—برای همیشه کنار گذاشته میشود. این تغییر، گامی مهم در راستای همگامی نشر ایران با روندهای جهانی و کاهش هزینه و زمان اداری است.
تغییرات کلیدی در فرآیند مجوز انتشار
ناصر افشارپور، مدیرکل دفتر نشر و کتابخوانی، اعلام کرد که از اواسط مهرماه سال جاری ناشران دیگر نیازی به ارسال نسخه چاپی کتابهای خود به وزارت فرهنگ نخواهند داشت. در شیوه جدید:
- ناشر پیش از اعزام فایل نهایی به چاپخانه، نسخه الکترونیک اثر را در سامانه بارگذاری میکند
 - کارشناسان بدون نیاز به بررسی فیزیکی، مجوز اعلام وصول را صادر میکنند
 

همچنان موظف به ارسال نسخههای تکمیلی به کتابخانه ملی هستند، تا ارشیو رسمی و دسترسی پژوهشگران حفظ شود.
مزایا و فرصتها
۱. کاهش چشمگیر زمان صدور مجوزها و شتاب در توزیع کتاب ۲. صرفهجویی در هزینههای چاپ و حملونقل و حرکت به سمت نشر سبز
با حذف رؤیت فیزیکی آثار، علاوه بر کاستن از حجم بوروکراسی، امکان رفع زودهنگام اشکالات فنی یا محتوایی نسخه الکترونیک نیز فراهم میآید. این رویکرد میتواند به ارتقای کیفیت کتابها و حمایت بیشتر از ناشران مستقل منجر شود.
اجرای این طرح در میانه روند تحول دیجیتال نشر صورت میگیرد و نشان میدهد که وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برای تسهیل مسیر تولید محتوا و کاهش موانع اداری برنامهریزی دقیقی در پیش گرفته است. همچنین انتظار میرود با برقراری این رویه، نوبت صدور مجوزها از چند هفته به چند روز کاهش پیدا کند و زمینهساز رشد سریعتر بازار کتاب شود.

من فارغالتحصیل رشته زبان و ادبیات فارسی هستم و از همان دوران دانشجویی به نقد ادبی و دنیای کتاب علاقهمند بودم. فعالیت حرفهای خودم را از سال ۱۳۹۴ با نوشتن یادداشتها و نقد کتاب در یک وبلاگ شخصی آغاز کردم. پس از کسب تجربه، به عنوان نویسنده و ویراستار با چندین نشریه فرهنگی و ادبی همکاری کردم و اکنون به عنوان دبیر سرویس ادبیات و هنر در یک مجله معتبر فرهنگ و ادب فعالیت میکنم. تلاش من این است که پلی باشم بین نویسندگان و خوانندگان و آثار ارزشمند را به جامعه معرفی کنم.
























Leave a Reply